A taste for Dante

T. S. Eliot famously said that the world of literature is handily divided between Dante and Shakespeare: the one is deep, the other broad. Perhaps. What is certain is that we never seem to tire of the two. Both writers are perennially "in production," with new takes on 400-year-old plays on stage and screen and well over 20 fresh English translations of the entire Commedia published since World War II.


This article is available to subscribers only. Please subscribe for full access—subscriptions begin at $2.95. Already have an online account? Log in now. Already a print subscriber? Create an online account for no additional cost.

This article is available to subscribers only.

To post a comment, log inregister, or use the Facebook comment box.