“Root is what I am, rootpoet here at home among the worms, finding here the poem’s terms.” —Miklos Radnoti, August 8, 1944
If, as it seems, art is nothing, nothing at all— some sleep only that lulls us toward trees, what to make of these poems, Miklos, where you ordered a life into lines? That brutal stumble through the mountains might have said enough. Or those curses sneered by villagers, one pausing near the water well to dust and dust his sleeves. Finally, you with the rest, worn through, too settled for another step, were forced to dig and dig your graves, then
kneel at last on the uncalmed earth there. What is that light against the fields? Why, after all that had been done? They sought to sever tongues from thoughts—those soldiers, certain in their silence, who carved from hurt this tender fruit words could have grown and given seed. Miklos, these hidden poems, found folded in your pocket. . . . Prove, history, how the world speaks deeper than decay: this murmur pulled from underground, with its challenge of a purer sound and song.
It wasn’t where we wanted to live but you have to put down roots to thrive. Daily we bore the shock of forbearance— our own and our neighbors’: the noise, the smell! Be fruitful! We tried. Soil of lead arsenate, cadmium. We added our detritus, peel and core: redemption. And now our mineral prison blooms in this, the year of our departure: now at last the berries fruit in blue abundance. Which goes to show our acts are not our own; what we make does not belong to us. At best we fade softly as timothy, and leave our harvest to the next people.
Great westerns have always wrestled with moral issues. John Ford’s The Searchers tackles racism; Howard Hawks’s Red River, loyalty; Sam Peckinpah’s The Wild Bunch, honor; Sergio Leone’s Once Upon a Time in the West, revenge; Clint Eastwood’s Unforgiven, redemption.
Through lashes, saw the weave of the crocus blowing backwards, and in this motion recognized my life, the full sadness of existence, but wanted it still: the earth and its sugars, these days like a bridge I could cross.
One morning this summer I was basking in the sun With the brother closest to me in age. We had been Brought up almost as twins but then took disparate Roads, as twins do. He was sobbing and I was near Tears and the ocean was muttering. I heard a heron. We had been having the most naked open talk we’d Had in many years. I wanted to tell him how deeply I loved him but words are just so weak and shallow. So I talked about the forsythia bush we used to hide Under together. It was the safest place on the planet. The light was always amazing in there and it wasn’t Ever muddy somehow and you were draped in gold. It was a hut a huddle a tent a canopy a cave a refuge. Sometimes you have to use a thing to say something Else. We do this all the time. We talk sideways, yes? But sidelong is often the only road that gets to where You know you need to go. So much means lots more Than it seems like it could mean. Tears, for example.
John Coleman, who died recently, presided over Haverford College during the tumultuous Vietnam War era. He sympathized with students’ antiwar protests but also tried to channel the antiwar movement in constructive ways. When students considered burning the American flag, Coleman placed a washing machine at the center of the campus and encouraged students to wash the flag instead. He persuaded dozens of college presidents to sign an antiwar statement. On sabbaticals he took blue-collar jobs to explore the gap between academics and workers (Inside Higher Ed, September 12).